EN - Thanking you in advance for your generous donation, we would like to remind those who do not know us, that the peculiarity of our way of acting is to personally go on site and there directly proceed together with our contacts to the necessary purchases, without intermediaries or administration’s expenses. If you wish, you can mention if your donation is meant to go towards a specific project.

DE - Wir danken Ihnen im Voraus für Ihre grosszügige Spende und möchten diejenigen, die uns noch nicht kennen, daran erinnern, dass die Besonderheit unseres Handelns darin besteht, persönlich an den Ort zu gehen und dort direkt mit unseren Kontakten die notwendigen Einkäufe zu erledigen, ohne Vermittler oder Administrationsspesen. Wenn Sie möchten, können Sie erwähnen, ob Ihre Spende einem spezifischen Projekte zugeteilt werden muss.

IT - Ringraziandovi anticipatamente per il vostro generoso contributo, ci teniamo a ricordare a chi non ci conoscesse, che la particolarità del nostro modo di agire è quella di andare sul luogo personalmente e lì procedere direttamente insieme ai nostri contatti agli acquisti necessari, senza intermediari né spese d’ufficio o altro. Se lo desiderate potete menzionare se la vostra donazione è da destinare a un progetto specifico.

 
VEREIN CUOREMANI
Raiffeisenbank Luzern Genossenschaft  
Bahnhofstrasse 5  
6003 Luzern  

BC No. 81203 
IBAN: CH05 8120 3000 0517 6061 0  
SWIFT-BIC: RAIFCH22C03